Prevod od "chvíle na" do Srpski


Kako koristiti "chvíle na" u rečenicama:

Možná, že to není ta pravá chvíle na něco takového.
Ovo možda neæe biti najbolje vreme, za tako nešto.
Teď je ta dokonalá chvíle na to ten zápas vzdát.
Sada je savršeno vreme da predate utakmicu.
To je nejlepší chvíle na práci.
Постоји ли боље доба дана за рад?
Dámy a pánové, přichází chvíle, na kterou všichni čekáme.
Dame i gospodo! Ovo je trenutak koji smo svi oèekivali!
Dámy a pánové, nastala chvíle, na kterou čekáte.
Dame i gospodo, trenutak koji ste svi èekaIi!
Tati, tohle je chvíle, na kterou jsem vždycky čekal ale život bez Meg, třeba i nesmrtelný život by byl prázdný.
Oèe, ovo je trenutak o kojem sam uvek sanjao. Ali... život bez Meg... iako besmrtan, bio bi prazan.
Nezlob se, že to říkám, ale od té chvíle na to pořád myslím.
Извини што кажем ово, али отада је било са мном.
A nyní přichází chvíle, na kterou jsme všichni čekali.
I sada, vreme je za trenutak koji smo svi èekali.
To byla ta věčná chvíle, na kterou čekal.
To je bio vjeèan trenutak koji je èekao.
Tohle je chvíle na kterou jsme se připravovali.
Ovo je momenat za koji smo se pripremali.
Copak je teď vhodná chvíle na mlsání?
Zar je sada vrijeme da jede èokoladu?
Přišla chvíle, na kterou jsem čekal deset týdnů.
Trenutak koji sam èekao deset nedelja je stigao.
A nyní, chvíle, na kterou jste všichni čekali.
A sada trenutak koji ste èekali.
Teď, když jsme Bílému domu předvedli co dokážeme, pane Dubaku, je možná ta pravá chvíle na přednesení vašich požadavků prezidentce.
Sada kada Bela Kuæa zna šta možemo da uradimo, možda je ovo najbolji trenutak da obavestimo predsednicu o našim zahtevima.
Ano, nastává chvíle, na kterou jste všichni čekali.
Došlo je vreme na koje smo èekali.
Je to teda dost divná chvíle na to, mít věc.
Dobro. Malo je neobièno vrijeme za napraviti neku stvar.
Kdybych tak zvládl omezit naše společné chvíle na místa, kde ani jeden nenosíme kalhoty...
Kad bih ogranièio naše odnose na mesta gde oboje ne nosimo gaæe...
Dámy, konečně je tu chvíle, na kterou jsme všichni čekali.
Вештице... Напокон тренутак који смо сви чекали!
Myslíte si, že je teď pravá chvíle na vtípky, pane Attwoode.
Zapitaj se, je li ovo pravi trenutak za humor, gospodine Attwood.
Myslím, že tohle je dobrá chvíle na to abych ti řekl, že jsem byl celou dobu dvojitý agent.
Izgleda da je ovo vreme da ti kažem da sam bio dupli agent sve ovo vreme.
A je to i dobrá chvíle na to abych ti řekla, že mám vesmírné breberky.
A ovo je dobro vreme da ti kažem da imam svemirske bradavice.
Jen říkám, že tohle je dobrá chvíle na to začít.
Evo još jedne stvari koje se možda seæate u vezi mene, ja sam sentimentalan, volim èuvati stvari.
Nejnebezpečnější chvíle na infiltraci často nastává ve chvíli, kdy zaprodáte svůj cíl, abyste si zajistili cestu dovnitř.
U ubacivanju je èesto najopasnije kad ste se u potpunosti prodali svojoj meti i ušli.
Toto je chvíle, na kterou jsme všichni čekali.
Ovo je trenutak koji smo svi èekali.
Dámy a pánové, chvíle, na kterou jsme všichni čekali, jediná, jedinečná Linda Lovelace!
Dame i gospodo, ovog trenutka svi èekamo, jednu i jedinu Lindu Lovelejs!
Teď přišla chvíle na rozdávání dárků.
Сада је време за неке поклоне.
Přichází chvíle, na kterou jste všichni čekali.
Сада, момци, шта си сви чекали.
Přešlapuje a vyhýbá se, až nadejde pravá chvíle na úder.
On pleše i izbegava, čekajući taj pravi momenat da udari.
V jejich obličejích se zračí známky jejich poslední chvíle na naší Zemi.
Njihova lice nose znak njihovih poslednjih trenutaka na zemlji.
Dobře, Joshi, tohle je ta chvíle, na kterou si čekal.
Okej, Džoše, ovo je trenutak na koji si èekao.
Chvíle, na kterou jste všichni čekali.
Stigao je trenutak koji ste èekali.
Tohle je blbá chvíle na otravování.
Ovo je nezgodno vreme da nas uznemiravaš.
Od té chvíle na ně čeká 414 dní vesmírného cestování.
Od tada æe imati 414 dana svemirskog putovanja ispred sebe.
Každou noc od té chvíle na té hoře, mám ten samý sen.
Svake noæi od planine, imam isti san.
Jo a díky tobě je Alaric doma a pořád čeká, až se ukáže ten druhý proužek, takže možná by teď by byla vhodná chvíle na to, abys mu zavolala a vysvětlila mu, jak příšerně ses spletla vněčem tak důležitém.
Da, i hvala vam, Alaric je vjerojatno i dalje kod kuæe èekaju da drugi plave linije da se pojavi, da znate šta? Možda sada bi bilo prikladno vrijeme da ga pozove i objasni kako si mogla dobiti nešto tako važno, tako nevjerojatno pogrešno.
Teď není vhodná chvíle na vtípky.
Znam da nas zezaš, Holcmen. - Ne.
S vyšetřováním kolem Pearl Harboru teď není správná chvíle na otázky ohledně neschopnosti armády.
Sa Pearl Harborom, sada nije pravo vreme da postavljamo pitanja o vojnoj nesposobnosti.
A teď, chvíle na kterou jste čekali...
A sada, momenat koji ste svi čekali...
Hele, tohle není vhodná chvíle na to, hrát si na vtipálka.
Веруј ми да ово није тренутак да глумиш паметњаковића.
Teď není vhodná chvíle na spekulace.
Sad nije vreme za lude spekulacije.
Poslední chvíle na Zemi jsou ty nejkrásnější, nemyslíš?
Poslednji trenutci na Zemlji su oni najlepši, zar se ne slažeš?
0.63338589668274s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?